1420年 世宗 2 遠景王后 元敬王后 チォンゾンウィ 遷奠儀 に <赤古里> または <短赤古里>と 記録された のが 初めだそうです。 豊かな収穫とハッピーチュソク、ハンガウィ、韓国語翻訳。 ソッパジを着る• 書道と韓国伝統福袋と子供。 ","seoCaption":"Beautiful Korea. ベクトル図","caption":"Korean Traditional Happy New Year Day, year of rat. そしてかうした小事をとりあげて、政治的に利用し、大衆運動に発展させることの巧みさも又朝鮮民族の特性と言ふことが出来よう。 梔子色 古くから先祖たちが服や小品に楽しんで使った代表的な伝統色の一つ。
もっと韓国国旗と平和の鳩のコンセプトデザイン。 伝統的なハンボクの子供たち","shortTitle":"美しい韓国。 ","shortTitle":"伝統的な韓国の服を着た女性。
もっとバジ 男性用のズボンの様な袴。 韓国の伝統的なドレスで凧を持つかわいいマウス。 文官等の胸背にホムンと言う虎のを刺繍を施した。 [ピョンボッムン・こうもり紋] ピョンボッとはコウモリを示す言葉で朝鮮時代特有の文様です。 松、韓屋、韓国の伝統的な風景、凧を飛ばす子供たち。
もっと","caption":"'Happy New Year, Translation of Korean Text : Happy New Year' calligraphy and Korean traditional Children's greet. 〔サンキョップチョゴリ〕サンキョップとは゛3重゛を意味します。
もっと